Продолжая цикл обзоров-презентаций о литературных премиях, сегодня Региональный центр чтения представляет следующее произведение из короткого списка "Большой книги-2020" - Дина Рубина «Наполеонов обоз»: «Рябиновый клин», «Белые лошади», «Ангельский рожок».
«Редкой птицей, дивной певицей кириллицы» называют критики Дину Ильиничну Рубину – современного прозаика, который, по сути, не нуждается в представлении: десятки романов, сборников рассказов, повестей и эссе составляют ее творческий багаж, а колоритный, насыщенный язык, занимательный сюжет и самобытный ироничный стиль – прелесть и обаяние ее литературного почерка.
Первая часть новой трилогии «Наполеонов обоз» вышла в сентябре 2018 года – «Рябиновый клин». Сюжет рассказывает о двух сильных личностях - Надежде и Аристархе, которые любят друг друга. Их чувство глубокое и сильное, но ему нужно пройти через горнило испытаний. И предательство может охладить самую горячую страсть. Впереди у героев годы разлуки и через четверть века, когда влюбленные станут другими людьми, им суждено встретиться вновь.
«Эта книга о великой любви, о судьбе, о времени, о Боге и человеке. Книга, от которой захватывает дух и замирает сердце, это - не исторический роман, а история любви и расставания длиною в жизнь» – так «Рябиновый клин» характеризуют в анонсах, рецензиях и литературных обзорах. И неизменно добавляют, что «Наполеонов обоз» – первый роман о настоящей любви в русской литературе XXI века».
Как и сага «Русская канарейка», «Наполеонов обоз» охватывает большие периоды истории, вмещает в себя уникальные судьбы самых разных представителей нашей страны. В романе находят свое воплощение главные темы творчества Дины Рубиной.
«Всю жизнь меня занимала тема продолжения личности в истории Рода. Мощные переплетения генов, провоцирующие матрицы тех или иных историй, которые неизбежно догоняют нас, повторяясь во всех поколениях семьи. Невозможность уйти от наследственной заданности рока. Вторая тема – Любовь – в самых разных вариантах, масштабах и ситуациях. Любовь высокая, приземленная, драгоценная и дешевая, но – Она, Любовь! – погубленная, проигранная или обретенная вновь. И, конечно же, проступок и расплата, всё то же «преступление и наказание», которое занимает всех русских писателей вот уже третье столетие»
(Дина Рубина)
Тем не менее, настаивает автор, оценивать новую книгу нужно в структуре всего романного полотна: «Даже прочтя весь «Рябиновый клин», мы еще не можем говорить о проблематике романа, о его многостворчатой ауре. Только сейчас, когда я дописываю второй том и знаю, что предполагаю сделать в третьей книге (а это очень трагическая вещь), мне уже видно всю историю. Но только финал даст мощный отсвет на эти декорации - вспыхнут все прожектора: смысла, образов и метафор…и роман состоится» (Дина Рубина).
Вторая книга «Белые лошади» - продолжение истории любви, зарождение которой было изображено в первом томе: «Аристарх и Надежда, современные Орфей и Эвридика, с самой первой встречи ощущают, что положены друг другу. И для всех становится очевидной избранность этих молодых людей: судьба наделила их редким даром, снести который не каждому дано. Но трагическая – ветхозаветная – случайность разлучает их. Каждому из них приходится теперь идти своим путем, в страшном одиночестве переживая непоправимость случившегося, полную осиротелость, горечь несбывшихся надежд».
Третья часть имеет символическое название «Ангельский рожок».
Образ ангела – один из важнейших в концепции Дины Рубиной, достаточно вспомнить ее книгу «У ангела», где представлены три повести, написанные в самое трудное для писателя десятилетие – начало эмиграции.
Единым образом, связующим эти разные истории, является образ ангела: «Образ ангела, литературного ангела, ангела-хранителя, просто прохожего и едва ли не бомжа – один из моих тотемов в прозе, очень значимый для меня». Безусловно, воссоздание этого образа связано с переездом писателя в другую страну, который изначально воспринимался им не как репатриация, а как эмиграция – «это когда обухом по голове, секирой по шее, харакири…».
От отчаяния тогда спасла молодость и понимание, что дальше ничего нет – ни впереди, ни за спиной, и нужно выстоять, нужно быть сильной. Постепенно жизнь выстроилась и сложилась. Израиль стал домом, домом детей, семьи. И парадоксально – в России на работы Рубиной обратили внимание толстые журналы, которые доселе отказывали ей в публикации.
Писатель состоялся, а новая страна, по иронии и счастью, сотворила самый настоящий его Ренессанс. Дина Рубина сегодня известна, ее книги переведены на множество языков (английский, немецкий, итальянский, французский, вьетнамский, польский, болгарский, эстонский, датский), по мотивам её произведений сняты фильмы («Любка» (2009), «Двойная фамилия» (2006), «На Верхней Масловке» (2006) и др.).
Предлагаем Вашему вниманию презентацию «Литературный обзор: Дина Рубина», где обозначены многие из ее произведений, ее мысли, цитаты из книг, критика и потрясающая живопись ее супруга, известного художника Бориса Карафелова, который иллюстрирует ее книги, творчески и философски дополняя их новыми смыслами и идеями.
Голубева Антонина