Warning: Array to string conversion in /var/ftp/biblio/plugins/system/joomla_redirect/joomla_redirect.php on line 73

Warning: Array to string conversion in /var/ftp/biblio/plugins/system/joomla_redirect/joomla_redirect.php on line 87
1 - Страница 2

Содержание материала

Первый признак этой свободы – своя воля, нестеснённая и непринуждённая – в полной мере проявляется в поэзии Языкова в Дерпте. Отныне и навсегда Языков останется в точном смысле этого слова оригинальным поэтом. У него нет ни переводов, ни заимствованных поэтических тем.

Любознательность юного Языкова неистощима. Он ездил в Изборск, Печоры, изучая остатки старины. Друзья любили его и за редкую доброту и гордились его поэтическим талантом. Все его стихи выучивались наизусть, песни его клались на музыку и с любовью распевались студенческим хором. Это были счастливейшие дни жизни поэта. И в стихах позднего периода поэт не раз обращался к ослепительным ярким дням своей радостной весны.

Он воспевает Чудское озеро. Стихи о Чудском  озере «Две картины» появились в альманахе Рылеева «Полярная звезда» в 1826 году.

 

        Прекрасно озеро Чудское,
        Когда над ним светило дня
        Из синих вод, как шар огня,
        Встаёт в торжественном покое:
        Его красой озарена,
        Цветами радуги играя,
        Лежит равнина водяная,
        Необозрима и пышна;
        Прохлада утренняя веет,
        Едва колышутся леса;
        Как блёстки золота, светлеет
        Их переливная роса;
        У пробудившегося брега
        Стоят, готовые для бега,
        И тихо плещут паруса;
        На лодках мрежи собирая,
        Рыбак взывает и поёт,
        И песня русская, живая
        Разносится по глади вод.

 

        Прекрасно озеро Чудское,
        Когда блистательным столбом
        Светило искрится ночное
        В его кристалле голубом:
        Как тень, отброшенная тучей,
        Вдоль искривленных берегов
        Чернеют образы лесов,
        И кое-где огонь плавучий
        Горит на челнах рыбаков;
        Безмолвна синяя пучина,
        В дубровах мрак и тишина,
        Небес далёкая равнина
        Сиянья мирного полна;
        Лишь изредка, с богатым ловом
        Подъемля сети из воды,
        Рыбак живит весёлым словом
        Своих товарищей труды;
        Или путём дугообразным
        С небесных падая высот,
        Звезда над озером блеснёт,
        Огнём рассыплется алмазным
        И в отдаленьи пропадёт.

 

Языков прожил в Дерпте шесть с половиной лет (до лета 1829 года), уезжая оттуда лишь на короткое время в Петербург, в Москву и в Псковскую губернию.

Общим другом Пушкина и Языкова был сосед Пушкина по Михайловскому имению Алексей Вульф, также учившийся в Дерпте. Осенью 1824 года опальный Пушкин послал Вульфу из Михайловской ссылки письмо:

        Здравствуй, Вульф, приятель мой!
        Приезжай сюда зимой,
        Да Языкова – поэта
        Затащи ко мне с собой
        Погулять верхом порой,
        Пострелять из пистолета.  

Встреча поэтов произошла лишь через год, летом 1826 года. Языков приехал в гости к Алексею Вульфу, в Тригорское. Сохранилось свидетельство Вульфа о том, как застенчивый Языков был именно «доставлен» им в Тригорское и Михайловское, потому что «Языков… был не из тех, которые податливы на знакомства, его всегда надо было неволею привезти и познакомить даже с такими людьми, с которыми внутренне он давно желал познакомиться, до чего застенчив и скромен был этот человек, являвшийся по стихам своим господином совершенно иного характера».

Но при всей застенчивости Языкова из его писем видно, что он стремился в те края, где жил опальный поэт. В мае 1826 года Языков пишет старшему брату: «Вот тебе новость о мне самом: в начале наших летних каникул я поеду на несколько дней к Пушкину. Кроме удовлетворения любопытства познакомиться с человеком необыкновенным, это путешествие имеет ещё и цель поэтическую: увижу Изборск, Псков, Печоры – места священные Музе Русской, а ты знаешь, как они на меня действуют!».